De Português para o Mundo
Os alunos fizeram a atividade proposta pela Aula no Museu (6. Encontro de Professores de Português – Gulbenkian 2021).
Posteriormente foram solicitados a traduzir a parte que mais gostaram da música: “Aquarela”, de Toquinho mostrando assim não só a apetência para a tradução, como também para a diversidade linguística nas aulas de Língua e Cultura Portuguesas.
Apresentam-se as traduções em alemão (Beatriz Araújo, Thusis e Leandro Costa, Flims); inglês (Filipe Silva, Flims); russo (Anastácia Hryhorchuck, Chur); romanche (Nicolas Cantieni, Ilanz).
A professora, Andrea Alexandre

Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
E, com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo
Que descolorirá
Eu consigo passar num segundo
Giro um simples compasso e, num círculo eu faço o mundo
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
Que descolorirá


Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá
O fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar

Pinto um barco a vela branco navegando
É tanto céu e mar num beijo azul
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel
Num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu
Vai voando, contornando a imensa curva norte-sul
Vou com ela viajando Havai, Pequim e Istambul…
Aquarela
Sche in larm da tenta dat sin in toc pupi blau lu s'imagineschal jeu sin spert ina muetta che sgola el tgiel.
Va e sgola immediat la imensa curva nort e sid, mon cun ella visitar Havaii, Peking ni Istanbul…
Teresa Küffer
01/10/2021