Congresso: Fokus Migrationssprachen

No dia 10 de janeiro de 2026, a Escola Superior de Educação de Berna (PHBern) acolheu o congresso FOKUS MIGRATIONSSPRACHEN — um encontro dedicado à reflexão e à ação em torno do plurilinguismo associado à migração, às línguas de herança e ao papel das Escolas Superiores de Educação (ESE) suíças na investigação e na formação de professores. A iniciativa foi coorganizada por Irène Zingg e Lurdes Gonçalves, no âmbito do projeto «Lernen in Migrationssprachen – Die Rolle der Pädagogischen Hochschulen» (https://www.phbern.ch/forschung/projekte/lernen-in-migrationssprachen-die-rolle-der-paedagogischen-hochschulen), financiado pelo Departamento Federal da Cultura (DFC).

O congresso centrou-se nas línguas da migração e no impacto dos projetos apoiados pelo DFC nas ESE e no desenvolvimento do ensino das línguas de herança na Suíça entre 2011 e 2024. Funcionou igualmente como uma plataforma de discussão dos resultados da investigação atual e teve como objetivo a elaboração de recomendações para uma política educativa que promova o plurilinguismo no sistema educativo suíço.

O programa distinguiu-se pela sua riqueza e diversidade. Um dos momentos mais marcantes foi a conferência de Edina Krompák, que abordou questões centrais como o reconhecimento, a visibilidade e o estatuto das línguas, as tendências internacionais na investigação sobre línguas de herança e o conceito de translanguaging, apontando caminhos para uma prática pedagógica orientada para o futuro.

Esta reflexão teórica foi complementada por 13 workshops paralelos, que evidenciaram a amplitude do trabalho desenvolvido no terreno e na investigação no domínio do ensino das línguas de herança.

Também a própria organização do evento constituiu um exemplo vivo de plurilinguismo, com tradução simultânea, apoiada por inteligência artificial em mais de 30 línguas, e uma apresentação dos trabalhos marcada pela alternância natural entre alemão, francês, italiano, português e inglês. A dimensão cultural esteve igualmente presente na brilhante atuação musical de Zoë Më, ex-aluna da ESE de Berna, cuja performance reforçou a ideia de que o plurilinguismo é uma prática vivida, também através da arte.

Neste contexto, os professores da Coordenação de Ensino de Português na Suíça marcaram presença no congresso, participando ativamente nas sessões e nos workshops e reafirmando o seu compromisso com a valorização das línguas de herança, a formação contínua e a promoção de uma educação verdadeiramente plurilingue.

Os testemunhos dos participantes sublinharam a excelência organizativa, a profundidade dos conteúdos e a atenção aos detalhes criativos, descrevendo a jornada como “um dia pleno de estímulos, partilha e networking”, o que constitui um forte sinal de reconhecimento das línguas de herança na construção de uma Suíça plurilingue e aberta ao mundo.

Por fim, cada participante foi presenteado com sementes de girassol — uma mensagem simbólica que remete para a necessidade de dar espaço e luz para que as línguas de herança possam florescer, contribuindo para um mundo mais rico, mais diverso e profundamente humano.

12 de janeiro de 2026
Por Cláudia Pereira 29 de maio de 2026
Desejamos a todos os alunos dos níveis B1, B2 e C1 muita confiança, serenidade e sucesso nesta importante etapa do seu percurso na língua portuguesa. Amanhã é dia de exame de certificação de competências nos cursos de Língua e Cultura Portuguesas (LCP). Os alunos dos níveis B1, B2 e C1 irão realizar uma prova importante no seu percurso de aprendizagem da língua portuguesa, que avalia competências de Compreensão Oral, Leitura, Produção Escrita e Produção Oral. A certificação representa o reconhecimento oficial das competências linguísticas adquiridas no Ensino Português no Estrangeiro (EPE). Este ano, os alunos dos níveis B1a e B2 realizarão a prova em formato digital, de acordo com as orientações pedagógicas em vigor. Desejamos a todos os alunos muita confiança, serenidade e boa sorte para este desafio!
Por Cláudia Pereira 26 de maio de 2026
Informações sobre o exame de certificação no dia 30 de maio de 2026.
Por Cláudia Pereira 25 de maio de 2026
“Cartas com Ciência” aproximou os alunos da ciência através da língua portuguesa.
Mais artigos