Projeto Tradução

A CEPE Suíça iniciou o projeto didático de tradução de volumes da coleção Diário de uma miúda como tu de Maria Inês Almeida. Desta forma, as crianças irão traduzir as obras selecionadas para a sua língua quotidiana, o alemão, o francês ou o italiano. 


Com este projeto-piloto pretende-se ensinar as crianças a ler livros com a ajuda da inteligência artificial. O objetivo desta iniciativa não será o resultado final, mas sim o processo. Esta atividade ajudará as crianças a aprender a lidar com diferentes culturas e a praticar o seu multilinguismo. 


Através de um projeto de investigação irá ser avaliada a mais-valia desta estratégia no desenvolvimento do pensamento crítico dos alunos em relação à utilização de ferramentas de Inteligência Artificial para a tradução. Este projeto será realizado em parceria com a Universidade do Minho.


Obtenha mais informações sobre o projeto e a investigação por detrás dele, nesta hiperligação (comunicação em inglês).

27 de setembro de 2024
24 de abril de 2025
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades: Como ler Camões no século XXI?
23 de abril de 2025
A semana da Leitura uniu duas grandes datas comemorativas.
18 de abril de 2025
Tradições portuguesas e não só nas aulas de Português.
Mais artigos